

\ 気軽にお試しできるプランもご用意 /

日本語が話せないお客様もスマホでメニューや注意事項を簡単に確認。

AIを使った高精度の翻訳で言い回しも含めた柔軟な表現を可能に。

スタッフ対応の負担軽減でオペレーションの効率化が見込めます。

日本語が話せないお客様もスマホでメニューや注意事項を簡単に確認。

AIシステムを使った高精度の翻訳で言い回しも含めた柔軟な表現を可能に。

スタッフ対応の負担軽減でオペレーションの効率化が見込めます。

そのお悩み
が解決いたします!

お店のメニュー表を翻訳して
WEBメニュー表サイトを作成いたします!
お店のメニュー表を翻訳して
WEBメニュー表サイトを作成いたします!

あとはWEB翻訳メニューQRコードを
お店のメニュー表に貼るだけで完成!
あとはWEB翻訳メニューQRコードを
お店のメニュー表に貼るだけで完成!
出来上がりまで
簡単4ステップ!

機能・特徴
翻訳ページには大きく分けて「インフォメーション」と「メニュー翻訳エリア」の2種類
・インフォメーションにはお店のルールや予め周知しておきたい情報などを表示します。
※メニュー翻訳だけではなく、店内情報等もしっかりとアナウンスしておくことで、スタッフのオペレーションの負担を軽減いたします。
・メニュー翻訳エリアは決められた配列で翻訳したメニュー表を表示します。
【メニュー配列】
- メニュー名(日本語)
- メニュー写真(ベーシック以上のプランの方)
- 英語
- 中国語
- 韓国語
- 値段
WEBページだから、値段の更新などがあっても1から作り直す必要なし
・値段の変更などもメール一つですぐに反映!
・新しいメニューなども随時追加していけるので、一度作成しておいたあと、少しづつカスタムしていくことも可能です。
※別途作業料がかかります。
納品する翻訳ページの見本は下記のボタンからご覧ください
※スマートフォン専用ページになります(PCでも観覧可能)
お申し込みから
納品までの流れ
お申し込みください。
その後カスタマーとのメールでのやり取りを進めてまいります。
この段階ではお支払いの必要はございませんので、まずはお気軽にお申し込みくださいませ。
翻訳したいメニュー表をエクセル等にまとめていただくか、文字が鮮明に写っていれば携帯の写真等でも構いませんので、提出いただきます。
また、メニュー表ページの最初に差し込みたい情報文※お店のルールや重要事項等などの情報を提出してください。
いただいた情報をもとに翻訳文字数などを確認しお見積り書を作成いたしますので、ご確認いただき問題なければ契約金をお支払いいただきます。
最大7営業日以内にてメニュー翻訳のWEBページ制作いたします。
お申込者様にメニュー内容の確認をしていただき、問題なければ完成となります。
WEBページは納品完了後すぐにお使いいただけます。
メニュー表に貼って完成!
翻訳ページにリンクしたQRコードを印刷したシールを郵送いたします。
届き次第、お持ちのメニュー表に貼っていただき完成となります。
翻訳ページ内の情報を更新したい場合(値段変更やメニュー翻訳追加など)
当サポートにご連絡いただければ随時ご対応させていただきます。
※別途作業料がかかります。
サービスのご利用料金
| 各種プラン | ライトパック | ベーシックパック | しっかりパック |
|---|---|---|---|
| 翻訳文字数 | 〜800文字 | 〜2,000文字 | 無制限 |
| 対応言語 | 英語・中国・韓国 | 英語・中国・韓国 | 英語・中国・韓国 |
| 翻訳精度 | AI | AI | AI+監修 |
| メニュー写真の挿入 | |||
| サーバー維持費(税別) | 200円/月 | 200円/月 | 500円/月 |
| 価格(税別) | 20,000円 | 40,000円 | 100,000円〜 |
・メニューを翻訳したWEBページ
・翻訳WEBページにリンクしたQRコードステッカー×5枚
※ステッカーは追加料金で増刷も可能です。
・制作したWEBページの更新作業(値段の変更やメニューの追加など)
¥1,000円〜 都度お見積りいたします。
・メニュー表に載せる写真などの撮影依頼等も別途承っておりますので、お気軽にご相談ください。
\ お問い合わせもコチラから/
よくあるご質問
お申し込み
お問い合わせのみの方もこちらからご連絡ください。